การจัดการเรียนรู้แนวทางทวิ/พหุภาษา (Bilingual/Multilingual Education) เป็นแนวทางการเรียนการสอนที่มุ่งเน้นให้ผู้เรียนมีความสามารถทางภาษามากกว่าหนึ่งภาษา ซึ่งสามารถแบ่งออกเป็นหลายรูปแบบขึ้นอยู่กับเป้าหมายและบริบทของผู้เรียน
การเรียนรู้แบบทวิภาษา (Bilingual Education): เป็นการเรียนที่ใช้สองภาษาในการสอน ซึ่งอาจเป็นภาษาท้องถิ่นและภาษาทางการของประเทศ
การเรียนรู้แบบพหุภาษา (Multilingual Education - MLE): เป็นการใช้มากกว่าสองภาษาในกระบวนการเรียนการสอน
การศึกษาสองภาษาแบบรักษาภาษาแม่ (Maintenance Bilingual Education)
ใช้ภาษาแม่ของผู้เรียนควบคู่กับภาษาที่สองในการเรียนการสอน
มีเป้าหมายให้ผู้เรียนสามารถพัฒนาทั้งสองภาษาได้อย่างสมดุล
การศึกษาสองภาษาแบบเปลี่ยนผ่าน (Transitional Bilingual Education)
ใช้ภาษาแม่ของผู้เรียนในระยะแรก และค่อย ๆ เปลี่ยนไปใช้ภาษาหลักของประเทศ
มุ่งเน้นให้ผู้เรียนสามารถใช้ภาษาหลักได้อย่างคล่องแคล่ว
การศึกษาภาษาแม่เป็นพื้นฐาน (Mother Tongue-Based Multilingual Education - MTB-MLE)
ใช้ภาษาแม่ของผู้เรียนเป็นสื่อหลักในการเรียนรู้ในช่วงแรก แล้วจึงค่อยเพิ่มภาษาที่สองและสาม
เหมาะสำหรับชุมชนที่มีภาษาถิ่นแตกต่างจากภาษากลางของประเทศ
การเรียนการสอนสองภาษาสำหรับผู้เรียนที่ไม่ได้ใช้ภาษาแม่ (Immersion Programs)
ใช้ภาษาที่สองหรือภาษาต่างประเทศเป็นสื่อหลักในการเรียนการสอน
ตัวอย่างเช่น หลักสูตรนานาชาติที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก
การศึกษาสองภาษาแบบคู่ขนาน (Dual Language Education / Two-Way Immersion)
ผู้เรียนที่ใช้ภาษาแม่ที่แตกต่างกัน (เช่น ผู้พูดภาษาอังกฤษและภาษาสเปน) เรียนร่วมกัน โดยใช้สองภาษาในการสอน
พัฒนาความสามารถในการใช้ภาษาหลายภาษา
ส่งเสริมการเรียนรู้ทางวิชาการที่ดีขึ้น
รักษาอัตลักษณ์ทางภาษาและวัฒนธรรม
เพิ่มโอกาสในการทำงานและการสื่อสารในสังคมโลก
ความขาดแคลนครูที่มีความสามารถด้านภาษาหลายภาษา
การพัฒนาหลักสูตรและสื่อการเรียนการสอนที่เหมาะสม
การสนับสนุนจากผู้ปกครองและชุมชน
ความท้าทายในการประเมินผลสัมฤทธิ์ของผู้เรียน